Lekcja 5

Na dzisiejszej lekcji poznasz nowe czasowniki. Będziemy używać ich w czasie teraźniejszym. Dzięki nowym czynnościom jakie poznasz w tej lekcji, będziesz mógł opowiedzieć o sporej liczbie wykonywanych rzeczy oraz będziesz umiał opisać to, co dzieje się wokół Ciebie.

W porcji gramatyki do lekcji piątej, dowiesz się jak budować zdania w czasie teraźniejszym. Wiesz już, kiedy używać czasu teraźniejszego. Teraz dowiesz się, jak utworzyć zdania w tym czasie.

 

Możesz teraz wysłuchać nagrań z całej lekcji w języku norweskim. Przy poszczególnych działach znajdziesz osobne nagrania w zwolnionym tempie.

posłuchaj

posłuchaj

Tekst

 

Poznaliście już kilka podstawowych czynności, teraz jednak pora na rozszerzenie znajomości słownictwa. Zobacz na poniższe wyrażenia. Wysłuchaj ich. Po jednorazowym wysłuchaniu, odsłuchaj jeszcze raz i powtarzaj za lektorem.

 

Han jobber. – On pracuje

Han arbeider. – On pracuje.

Han begynner. – On zaczyna.

Han betaler. – On płaci.

Han forklarer. – On wyjaśnia.

Han forst?r. – On rozumie.

Han forteller. – On opowiada.

Han f?r. – On dostaje, otrzymuje.

Han glemmer. – On zapomina.

Han g?r. – On idzie.

Han handler. – On robi zakupy.

Han kj?per. – On kupuje.

Han henter. – On bierze, sięga po coś.

Han hjelper. – On pomaga.

Han kj?rer. – On prowadzi samochód.

Han kommer. – On przychodzi.

Han lager. – On przygotowuje.

Han l?per. – On biegnie.

Han selger. – On sprzedaje.

Han sier. – On mówi.

Han sitter. – On siedzi.

Han leser. – On czyta.

Han h?rer. – On słucha, słyszy.

Han heter. – On nazywa się.

Han reiser. – On podrózuje.

Han bor. – On mieszka.

 

 

posłuchaj

Teraz odsłuchaj poniższy tekst. Następnie przeczytaj go samodzielnie. Potem znów odsłuchaj, zwracając uwagę na wymowę słów, które sprawiły Ci kłopot.

 

Jeg heter Kristina. Jeg jobber p? skolen. Jeg begynner p? jobb klokka 8 hver dag. Jeg sitter i klassen med elevene mine. Jeg er spanskl?rer. Jeg snakker mye i klassen og jeg forklarer spansk gramatikk. N?r elevene ikke forst?r, m? jeg forklare igjen.

 

Jeg forteller ogs? mye om Spania og spansk kultur. Vi leser ofte spanske eventyr og vi leser mye. Jeg sier ofte at de m? h?re p? spanske CD-er, radio eller tv programmer som er p? spansk. Vi h?rer ofte spanske CD-er i klasserommet.

 

Av og til reiser jeg til Spania. Det er veldig spennende.

posłuchaj

 

W powyższym tekście jest zawarta połowa poznanych dziś przez Ciebie czasowników. Aby oswoić się z nimi, przeczytaj je ponownie i staraj się je zapamiętać.

 

 

Oto kilka nowych wyrażeń:

Jeg jobber p? skolen. – Pracuję w szkole.

Jeg begynner p? jobb klokka 8 hver dag. – Zaczynam pracę o 8 każdego dnia.

Jeg sitter i klassen med elevene mine. – Siedzę w klasie z moimi uczniami.

Jeg er spanskl?rer. – Jestem nauczycielem/nauczycielką hiszpańskiego.

Jeg snakker mye i klassen. – Mówię wiele w klasie.

Jeg forklarer spansk gramatikk. – Wyjaśniam hiszpańską gramatykę.

N?r elevene ikke forst?r ? – Kiedy uczniowie nie rozumieją …

… m? jeg forklare igjen. – Muszę wyjaśniać ponownie.

Jeg forteller ogs? mye om ? – Opowiadam także dużo o ?

spansk kultur ? hiszpańska kultura

Vi leser mye. – Czytamy dużo

Jeg sier ofte at ? – Ja mówię często, że ?

De m? h?re p? spanske CD-er. – Oni muszą słuchać hiszpańskich CD.

Eller tv programmer som er p? spansk. – Lub hiszpańskich programów, które są po hiszpańsku.

Vi h?rer ofte ? – My słuchamy często …

Av og til – czasami

Av og til reiser jeg til Spania. – Czasami jeżdżę/podróżuję do Hiszpanii.

Det er veldig spennende. – To jest bardzo ekscytujące.

 

 

Dialogi

 

Odsłuchaj dialogów a następnie przeczytaj je głośno.

 

Dialog
– Hei. Hva heter du?

– Jeg heter Kristina.

– Hva gj?r du?

– Jeg jobber p? skolen.

posłuchaj  

 

Dialog
– Hei. Jeg heter Kristina. Jeg jobber p? skolen. Hva gj?r du?

– Jeg er student.

posłuchaj  

 

Dialog
– Hei. Hva gj?r du?

– Jeg jobber p? skolen.

– Men hva gj?r du n??

– Jeg sitter i klassen med elevene mine. Vi h?rer p? spanske CD-er.

posłuchaj  

 

Znaczenie słów i zwrotów w dialogach poznałeś w części TEKSTY oraz w poprzednich lekcjach. Jeśli rozumienie powyższych dialogów sprawi Ci problem, wróć do nich ponownie po nauczeniu się słówek do dzisiejszych zajęć z działu SŁOWNIK.

 

 

 

Gramatyka

 

W dzisiejszej porcji gramatyki dalsza część dotycząca czasu teraźniejszego. Dziś dowiesz się między innymi, jak tworzy się czas teraźniejszy.

 

Skoro już wiesz, kiedy możesz użyć czasu teraźniejszego, przechodzimy do kolejnych ważnych informacji o czasie teraźniejszym.

 

Forma czasu teraźniejszego w języku norweskim jest taka sama dla wszystkich osób. Oznacza to, że nie ma tu, tak jak w języku polskim, odmiany czasowników, np. robię, robisz, robi, robimy, robicie, robią.

W języku norweskim każde z tych słów brzmiało by tak samo. Ciągle mówilibyśmy: gj?r, gj?r, gj?r, gj?r itd.

Dlatego też, bardzo ważne jest, aby wraz z odmienianym czasownikiem, używać odpowiedniego zaimka osobowego. Nie ma innego sposobu w języku norweskim, aby wyrazić, kto wykonuje daną czynność. Zatem, wskazujemy na konkretną osobę, mówiąc: jeg gj?r, du gj?r, han gj?r itd.

 

Dla przykładu odmienimy przez osoby czasownik: czytać.

 

? lese ? czytać

 

jeg leser ? ja czytam

du leser ? ty czytasz

han leser ? on czyta

hun leser ? ona czyta

vi leser ? my czytamy

dere leser ? wy czytacie

de leser ? oni, one czytają

 

Widzisz więc, że bez użycia zaimka osobowego, trudno jest wyrazić, kogo dana czynność dotyczy. W języku polskim nie musimy mówić: ja czytam, ty czytasz, on czyta. Wystarczy że powiemy: czytam, czytasz, czyta itd. mamy bowiem odpowiednie końcówki, aby stwierdzić, kto daną czyność wykonuje. Mówimy wtedy, że czasownik odmienia się. Natomiast w języku norweskim czasownik nie odmienia się, musimy więc dodać do czasownika zaimki osobowe: jeg, han, hun itd.

 

Inny przykład, tym razem użyjemy czasownika: pić

 

? drikke ? pić

 

jeg drikker ? ja piję

du drikker ? ty pijesz

han drikker ? on pije

hun drikker ? ona pije

vi drikker ? my pijemy

dere drikker ? wy pijecie

de drikker ? oni, one piją

Zwróć uwagę na końcówkę czasownika: drikker oraz leser

 

Ta końcówka to: – er

 

Większość norweskich czasowników w czasie teraźniejszym kończy się na: er

 

Zobacz, jak tworzymy czas teraźniejszy

 

? drikke ? pić

 

od czasownika drikke odcinamy końcówkę -e.

Pozostaje więc tylko drikk

Następnie do drikk dodajemy końcówkę -er i powstaje nam właściwy czasownik: drikker

 

W takiej postaci tworzy czas teraźniejszy.

 

 

W przypadku, kiedy spotykamy się z czasownikiem, który nie ma w bezokoliczniku tej końcówki -e, wtedy dodajemy samo -r.

 

Zobacz to na przykładzie czasownika ? g? ? iść

 

W związku z tym, że nie ma tam końcówki -e, jak w przypadku słowa drikke, lese itd., nie możemy już tam dodać końcówki -er, ale dodajemy samą literkę -r.

Powstaje więc w czasie teraźniejszym: g?r

 

Zobacz teraz na przykład z tym czasownikiem:

 

jeg g?r ? ja idę

du g?r ? ty idziesz

han g?r ? on idzie

hun g?r ? ona idzie

 

vi g?r ? my idziemy

dere g?r ? wy idziecie

de g?r ? oni idą

 

Teraz już wiesz, jak utworzyć czasownik w czasie teraźniejszym, zarówno wtedy, kiedy kończy się on w bezokoliczniku na końcówkę -e, oraz wtedy, kiedy nie ma na końcu słowa -e.

 

Poza tymi regułami tworzenia czasu teraźniejszego, powinieneś wiedzieć, że istnieją czasowniki, które tworzą czas teraźniejszy w sposób nieregularny. Poznasz je w kolejnej lekcji.

 

Słownik

 

jobber – pracuje

arbeiderr – pracuje

begynner – zaczyna

betaler – płaci

forklarer – wyjaśnia

forst?r – rozumie

forteller – opowiada

f?r – dostaje, otrzymuje

glemmer – zapomina

g?r – idzie

handler – robi zakupy

kj?per – kupuje

henter – bierze, sięga po coś

hjelper – pomaga

kj?rer – prowadzi samochód

kommer – przychodzi

lager – przygotowuje

l?per – biegnie

selger – sprzedaje

sier – mówi

sitter – siedzi

leser – czyta

h?rer – słucha, słyszy

heter – nazywa się

reiser – podrózuje

bor – mieszka

p? – na

klokka ? godzina

hver dag – codziennie, każdego dnia

i ? w

klassen ? klasa

med ? z

elevene ? uczniowie

mine ? moi

l?rer – nauczyciel

forklarer ? wyjaśnia

gramatikk – gramatyka

forst?r – rozumie

igjen. – ponownie

kultur ? kultura

eventyr – opowiadania

CD-er ? płyty CD

tv programmer ? programy telewizyjne

ofte – często

av og til – czasami

veldig ? bardzo

spennende ? ekscytujące

 

Informacja: W słowniku powtarzają się czasami słowa, które poznałeś już wcześniej w poprzednich lekcjach. Właśnie te, które powtarzają się w nowych czytankach i dialogach, są znów tłumaczone, dla ich utrwalenia. Zatem nie musisz cofać się do poprzednich lekcji i szukać na nowo tych słówek w dziale: słownik. Dzięki temu, jeśli nie zapamiętałeś jakiegoś słowa na poprzedniej lekcji, być może będzie ono powtórzone przy kolejnej. Staraj się jednak uczyć nowych słów regularnie, do każdej lekcji, a słowa, które są zamieszczone w słowniku ponownie, potraktuj jako powtórkę i sprawdzenie własnej wiedzy.

 

 

Dodatki

Zadania

Zadania

 

1. Wstaw w brakujące pola czasowniki w czasie teraźniejszym.

Przykład:

Jeg ?………Maria. (? hete)

Odpowiedź:

Jeg heter Maria.

 

Teraz Twoja kolej:

 

Jeg ?………………fra England. (? komme)

Anne ?…………………med tog fra Bergen til Trondheim. (? reise)

Anne ?……………med Martina. (? snakke)

Hun ?…………….. i Trondheim. (? bo)

Vi ?………………. sammen. (? snakke)

 

2. Zamień zaimek osobowy w poniższych wyrażeniach, używając następujących zaimków osobowych: jeg, hun, vi, dere, de

np.

jeg jobber ? ja pracuję

hun jobber ? ona pracuje

vi jobber ? my pracujemy

dere jobber ? wy pracujecie

de jobber ? oni pracują

 

Po takim ćwiczeniu, na pewno już zapamiętasz ostatecznie zaimki osobowe, a ponadto, nauczysz się na pamięć nowo poznanych czasowników.

Teraz Twoja kolej. Możesz je sobie napisać w zeszycie, jeśli tak będzie Ci łatwiej.

 

Han jobber. – On pracuje

Han arbeider. – On pracuje.

Han begynner. – On zaczyna.

Han betaler. – On płaci.

Han forklarer. – On wyjaśnia.

Han forst?r. – On rozumie.

Han forteller. – On opowiada.

Han f?r. – On dostaje, otrzymuje.

Han glemmer. – On zapomina.

Han g?r. – On idzie.

Han handler. – On robi zakupy.

Han kj?per. – On kupuje.

Han henter. – On bierze, sięga po coś.

Han hjelper. – On pomaga.

Han kj?rer. – On prowadzi samochód.

Han kommer. – On przychodzi.

Han lager. – On przygotowuje.

Han l?per. – On biegnie.

Han selger. – On sprzedaje.

Han sier. – On mówi.

Han sitter. – On siedzi.

Han leser. – On czyta.

Han h?rer. – On słucha, słyszy.

Han heter. – On nazywa się.

Han reiser. – On podrózuje.

Han bor. – On mieszka.

 

 

3. Przetłumacz na język polski następujące zdania:

 

Jeg heter Kristina.

Jeg jobber p? skolen.

Jeg sitter i klassen.

Jeg er spanskl?rer.

Jeg snakker mye.

Jeg forklarer igjen.

 

 

4. Przetłumacz na norweski następujące zwroty:

 

On płaci.

My wyjaśniamy.

On rozumie.

Oni opowiadają.

On dostaje.

Ja zapominam.

On idzie.

Ona robi zakupy.

On kupuje.

My bierzemy.

Oni pomagają.

Ona prowadzi samochód.

Wy przychodzicie.

On przygotowuje.

 

5. Uzupełnij brakujące w dialogach słowa:

 

– Hei. ?…. heter du?

– Jeg heter Kristina.

– Hva ?……du?

– Jeg ?………….. p? skolen.

 

 

– Hei. Jeg heter Kristina. Jeg jobber p? ?…………….. Hva gj?r ?……………?

– Jeg er student.

 

 

– Hei. Hva gj?r du?

– ?……….. jobber p? skolen.

– Men hva ?………… du n??

– Jeg …………. i klassen med elevene mine.

 

6. Uzupełnij brakujące w tekście czasowniki:

 

Jeg …………… Kristina. Jeg …………. p? skolen. Jeg ……….. p? jobb klokka 8 hver dag. Jeg …………. i klassen med elevene mine. Jeg er spanskl?rer. Jeg ……….. mye i klassen og jeg ………….. spansk gramatikk. N?r elevene ikke …………, m? jeg …………… igjen.

 

Jeg forteller ogs? mye om Spania og spansk kultur. Vi ………….. ofte spanske eventyr og vi leser mye. Jeg ………… ofte at de m? ……. p? spanske CD-er, radio eller tv programmer som er p? spansk. Vi h?rer ofte spanske CD-er i klasserommet.

 

Av og til ?…………….. jeg til Spania. Det er veldig spennende.

 

Testy i quiz

Lekcja 5

Sprawdzimy teraz Twoją znajomość zagadnień z lekcji 1

Porada: Do kolejnej lekcji przejdź po poprawnym przerobieniu całego materiału z lekcji pierwszej i ukończeniu testu na co najmniej 65 %

Start

Gratulacje - ukończyłeś quiz "

Lekcja 5

".

Twoje punkty to : %%SCORE%% z %%TOTAL%%.

Twoja skuteczność została oceniona na "%%RATING%%".


Twoje odpowiedzi są podświetlone poniżej.
Powrót
Przyciemnione pytania są ukończone.
12345
67Koniec
Powrót

Fiszki

jobber

pracuje

arbeider

pracuje

begynner

zaczyna

betaler

płaci

forklarer

wyjaśnia

forst?r

rozumie

forteller

opowiada

glemmer

zapomina

g?r

idzie

handler

robi zakupy

kj?per

kupuje

henter

bierze, sięga po coś

hjelper

pomaga

kj?rer

prowadzi samochód

kommer

przychodzi

lager

przygotowuje

l?per

biegnie

selger

sprzedaje

sier

mówi

sitter

siedzi

leser

czyta

h?rer

słucha, słyszy

reiser

podrózuje

bor

mieszka

hver dag

codziennie, każdego dnia

klassen

klasa

elevene

uczniowie

mine

moi

l?rer

nauczyciel

forklarer

wyjaśnia

gramatikk

gramatyka

forst?r

rozumie

igjen

ponownie

kultur

kultura

eventyr

opowiadania

CD-er

płyty CD

tv programmer

programy telewizyjne

ofte

często

Av og til

czasami

veldig

bardzo

spennende

ekscytujące

bor

mieszka

hastagi na stronie:

#nauka norweskiego kiedy dodajemy s do słów#nauka norweskiego znaczenie słowa etter#norweski a1